EL Rincón de Yanka: noviembre 2023

inicio














jueves, 30 de noviembre de 2023

VILLANCICOS VIRREINALES HISPANOAMERICANOS 🎶🎻


Villancicos Virreinales Hispanoamericanos

Villancicos Virreinales Hispanoamericanos

00:00 Los coflades de la estleya (villancico de negros de Navidad; Juan de Araujo, 1646-1712) 1 
05:07 Cumbé (Códice Saldívar N° 4, México, c1732; Santiago de Murcia, 1673-1739) 
10:12 Un juguetico de fuego (juguete; Anónimo, 1702) 2 
13:25 Dios y Joseph (villancico a los Santos, 1716; Antonio Durán de la Motta, c1675-1736) 3 
15:32 Impossibles (Códice Saldívar N° 4) 
18:31 Caraviñas saon (tonada de Navidad; Anónimo, s. XVIII) 4 
20:22 Vuele vuele feliz mariposa (villancico; Cristóbal Galán, c1620-1685) 5 
24:01 Si al alba sonora (villancico de Navidad; Tomás de Torrejón y Velasco, 1644-1728) 6 
29:05 Para divertir al Niño (villancico para la Natividad del Señor, 1775; Eustaquio Franco Rebollo, †1786) 7 
32:40 Sonata XVI: Allegro assai - Andantino assai - Presto (Anónimo, s. XVIII) 8 Canciones misionales (Bernardo de Havestadt, 1714-1781) 9 
37:47 Duamtumn (a) 
39:02 Aiüeimi (d) 
40:01 Kad Vürenyeve (b) 
41:55 Quiñe Dios (c) 
42:49 Ventenlu (e) 
44:55 Toca la flauta (villancico de negros de Navidad; Alonso de Torices, 1634-c1684) 10 
48:24 Alto mis gitanas (villancico de gitanas al nacimiento del Señor; Anónimo, 1710) 11 
50:35 Afuera afuera luces (villancico al Santísimo Sacramento, c1712; Durán de la Motta) 12 

Elocuencia Barroca - Sylvia Leidemann, clave y dirección artística Gabriela Gómez, soprano: 1, 3, 5, 6, 10 (solista); 7 (solista y coro); 11, 12 (coro) Bárbara Kusa, soprano: 2, a (solista); 7 (coro y solista), 1 (coro) Andrea Ramiro Lijoi, soprano: 3 (solista), 1, 7, 10-12 (coro) Mariana Rewersky, mezzosoprano: b, 11 (solista), 7 (solista y coro), 1 (coro) Ximena Biondo, contralto: 1, 5, 6, c (solista); 12 (solista y coro); 10 (coro) Agustina Shedden, contralto: 1, 7, 11, 12 (coro) Diego Lacunza, tenor: 5, d (solista); 1, 12 (coro) Alejandro Racciatti, tenor: 4, e (solista); 12 (solista y coro); 1 (coro) Guido Mora Valdez, bajo: 1, 12 (coro) Cristina Fernández, violín barroco I (8, a, b, e) Manlio Paris, violín barroco II (8) Martín Fernández, violoncello barroco Alejandro Aizemberg, fagot barroco Miguel de Olaso, guitarra barroca Igor Herzog, archilaúd 

Instrumentos utilizados: Violín: original de escuela alemana (C. F. Hopf, c1800) Violoncello: original de escuela francesa (Anónimo, c1800) Fagot: modelo J. H. Rottenburgh, Bruselas. Luthier: L. Viergeat (1986) Guitarra barroca: modelo Voboam (s. XVII). Luthier: Norman Reed (1993) Archilaúd: modelo Magnus Tieffenbrucker (s. XVII). Luthier: Andreas von Holst (1992) Clave: copia de Iohannes Dulcken (c1750). Luthier: Leopoldo Pérez Robledo (Argentina, 1991) 

Transcripciones: Lic. Carmen García Muñoz (Argentina) (1, 5, 7) Samuel Claro (Antología de la Música Colonial en América del Sur; Chile, 1974) (2-4, 6, 10, 11) Lic. Piotr Nawrot (Bolivia, 1997) (8) Víctor Rondón (Revista Musical Chilena, 1997) (9) Waldemar Axel Roldán (Antología de Música Colonial Americana; Argentina) (12) 
Grabado en el Colegio Marín de San Isidro, Pcia. de Buenos Aires, octubre de 1998 
Arte: detalle de Entrada del Virrey Arzobispo Morcillo en Potosí (1716) por Melchor Pérez Holguín (c1665-c1735) 

A través de un extenso período que abarcó 250 años (de 1600 a 1850, aproximadamente), en todas las catedrales hispanoamericanas, como así también en las Misiones Jesuíticas, la práctica musical fue un hecho relevante y generalizado. Las composiciones ejecutadas eran de autores nacidos ya en este suelo, hijos de españoles, de indígenas educados por los jesuitas y de autores españoles que escribían por encargo a América. Los indígenas siempre mostraron una gran destreza en la ejecución y construcción de instrumentos, como así también en el canto polifónico. Se constituyeron coros y orquestas, generándose una actividad musical sorprendente que lamentablemente se extinguió alrededor de 1850. Hacia 1960 destacados musicólogos comenzaron a hallar estos manuscritos, algunos celosamente guardados, otros olvidados y descuidados por los avatares del tiempo. Con este descubrimiento trascendental la musicología toma consciencia del hallazgo, y ve allí la posibilidad de mostrar una música gestadaen una situación histórica particular, que la hace única en el mundo.

Los coflades de la estleya (Archivo de la Catedral de Sucre, Bolivia) Su texto imita la manera de pronunciar el español por parte de los habitantes negros. Su práctica conlleva un estilo responsorial (una voz - en este caso dos - lleva el papel principal, secundada por el coro). 

Cumbé (Códice Saldívar N° 4, México) También conocido como paracumbé, gurumbé, guineo, chanchanmelé o chuchumbé, era una danza de los esclavos negros, probablemente introducida en España desde Portugal. Las parejas danzaban frotando sus cuerpos unos con otros. Hay unas coplas de chuchumbé que fueron prohibidas por la Inquisición de Veracruz por considerárselas indecentes y ofensivas: 
¨En la esquina está parado / un fraile de la Merced / con los hábitos alzados / enseñando el chuchumbé...¨ Otras fuentes confirman el carácter procaz del género, aludiendo a ¨cierto baile de movimientos violentos y gestos ridículos, propio de los negros... que se toca con la guitarra¨. El cumbé era también conocido por los negros de Brasil, que lo llamaban cumbe o cumbi, por constituir la danza de los cumbas, designación conguesa para los danzarines diestros. (Miguel de Olaso) 

Un juguetico de fuego (Archivo del Seminario de San Antonio Abad de Cuzco, Perú) Se trata de un pequeño drama realizado por la voz solista. Este fue compuesto para celebrar la magnificencia de los fuegos artificiales que ornamentaban toda festividad importante. El canto imita, con sílabas onomatopéyicas, los ruidos y estampidos de los fuegos de artificio. 

Dios y Joseph (Colección Julia Elena Fortún, La Paz, Bolivia) Este villancico da testimonio de la habilidad de su compositor, Antonio Durán de la Motta, para la escritura polifónica, así como de la destreza que poseían los ejecutantes de la época para interpretarla. 

Impossibles (Códice Saldívar N° 4, México) Son pocas las referencias conocidas en este caso. Por lo que sabemos, la del Códice Saldívar N° 4 es la única versión existente para guitarra. Musicalmente está basada en la progresión de la Romanesca conocida popularmente como Las vacas. (Miguel de Olaso) 

Caraviñas saon (Archivo del Seminario de San Antonio Abad de Cuzco, Perú) Esta Tonada de Navidad en portugués es una de las pocas obras en esta lengua que se conservan fuera de las fronteras del dominio imperial de Portugal. Está escrita en una forma emparentada con el antiguo rondeau. 

Vuele vuele feliz mariposa (Archivo de la Catedral de Sucre, Bolivia) Este villancico datado en 1720 se destaca por la complejidad en su escritura. La Catedral de Sucre llegó a formar una nutrida orquesta y coro de alrededor de cincuenta integrantes a comienzos del siglo XVIII. Esta obra da cuenta de la calidad de ejecutantes que debían poseer. 

Si al alba sonora (Archivo del Seminario de San Antonio Abad de Cuzco, Perú) El título de villancico corresponde en este caso más bien a la forma de una breve cantata de cámara. Es una de las obras más interesantes en estructura armónica de Tomás de Torrejón y Velasco. Su fecha tardía muestra la vitalidad y la actividad creadora del compositor hacia el final de su vida. 

Para divertir al Niño (Archivo de la Catedral de Sucre, Bolivia) Esta composición contiene varias melodías populares que posteriormente nutrieron el cancionero tradicional infantil hispanoamericano. De seguro el oyente podrá llevar adelante un ejercicio de reconocimiento en dicho sentido. 

Sonata XVI (Archivo Musical de Chiquitos, Bolivia) El lenguaje de esta sonata denota el estilo preclásico del avanzado siglo XVIII. La obra integra el notable cuerpo de obras instrumentales del Archivo Musical de Chiquitos. 

Canciones misionales (Bernardo de Havestadt) Estas canciones misionales compuestas en lengua mapudúngún (mapuche), inspiradas en melodías del sur de Alemania, fueron concebidas por el misionero jesuita de la Araucanía (entre 1747 y 1756) Bernardo de Havestadt, quien en 1777 publicó en Westfalia un tratado completo sobre dicha lengua (Chilidúgú sive tractatus Linguae Chilensis, en tres tomos y siete partes), incluyendo 19 canciones. Havestadt, en el prólogo a su obra, señala con entusiasmo: 
¨Habiendo recorrido la gramática de las lenguas alemana, latina, griega, hebraica, española, francesa, italiana, flamenca, inglesa, portuguesa, y la de los indios del reyno de Chile (...) la que me parece la más fácil, elegante y copiosa es la de los indios de Chile¨. 

Toca la flauta (Archivo de la Catedral de Santa Fe de Bogotá, Colombia) Su autor, español del siglo XVII, fue maestro de capilla de Málaga en 1672 y en la capilla del Pilar de Zaragoza. Se conservan obras suyas en Zaragoza, Münich y en archivos americanos de las catedrales de Bogotá y Guatemala. 

Alto mis gitanas (Archivo de la Catedral de Santa Fe de Bogotá, Colombia) Este villancico debe haber alegrado las fiestas navideñas al amanecer de la Noche Buena. Su fecha temprana habla del apogeo de este tipo de villancicos, que muy pronto fueron desterrados por sucesivas prohibiciones eclesiásticas. 

Afuera afuera luces (Archivo de la Catedral de Sucre, Bolivia) Se trata de un villancico policoral (a dos coros). Entre los mismos se produce un juego de ecos, preguntas y respuestas, aportando a la obra gran vitalidad. Durán de la Motta fue maestro de capilla de la catedral de esa ciudad y es el compositor más importante que figura en los anales de Potosí a comienzos del siglo XVIII. 

Sylvia Leidemann 

Elocuencia Barroca surge como un grupo de estudio para el acercamiento al repertorio catedralicio y misional hispanoamericano. Ha participado en el II Festival Internacional de Música Renacentista y Barroca Americana ¨Misiones de Chiquitos¨ (Bolivia, 1998) y realiza frecuentes presentaciones en Buenos Aires y el interior del país. Sylvia Leidemann, a cargo de la dirección artística, difunde el repertorio virreinal hispanoamericano en nuestro medio y Europa a través de su rol de clavecinista y directora de grupos vocales e instrumentales de música barroca.

miércoles, 29 de noviembre de 2023

"ES EL INFIERNO MISMO": 👿👥💥 TESTIMONIOS DE LOS SOBREVIVIENTES DEL HELICOIDE, EL PEOR CENTRO DE TORTURA DE LA VENEZUELA CASTROCHAVISTA


“Es el infierno mismo”: 
testimonios de los sobrevivientes 
del Helicoide, 
el peor centro de tortura venezolano



El Helicoide, ubicado en Caracas, fue planificado como un centro comercial por el entonces dictador Marcos Pérez Jiménez en los años 50, pero con la caída de su gobierno, en enero de 1958, se paralizó su construcción. Tras décadas en el abandono, se convirtió en la sede del actual Servicio Bolivariano de Inteligencia Nacional (SEBIN) en 1982 y una cárcel para los “enemigos” del gobierno venezolano.
Allí, el ahora fallecido Hugo Chávez encerró a sus disidentes, entre ellos al general Raúl Isaías Baduel, quien fue su ministro de Defensa. Baduel murió como preso político, sin juicio, dentro del Helicoide, en octubre de 2021.
Hoy, el Helicoide es señalado por la Organización de las Naciones Unidas como el centro de torturas del chavismo. 
Cuatro venezolanos que sobrevivieron al horror dentro esas celdas le contaron a TN sobre las torturas que sufrieron. Muchos lo conocen como “la máquina del terror”.

“Arrodíllate y pídeme perdón”

“El Helicoide es el centro de tortura más grande de América Latina”, aseveró Víctor Navarro y agregó: “Ser un preso político en Venezuela es ser víctima de las torturas más atroces, de los crímenes de lesa humanidad que Maduro comete día a día”. Navarro fue detenido el 24 de enero de 2018. Es una de las tantas víctimas que pasaron por allí.
“Tumbaron la puerta de mi casa y entraron alrededor de 35 oficiales del SEBIN, la policía política venezolana, que obedece directamente las órdenes de Delcy Rodríguez y Nicolás Maduro. Me lanzaron al piso, me pusieron una escopeta en la cabeza, me pegaron contra la pared. Me graban y me dicen que diga mi nombre y mi número de documento. Yo digo, Víctor Navarro. 25.510.806, es la misma forma como luego me llamaban en el Helicoide, porque buscan de cosificarte cuando te torturan”, contó.

Victor Navarro fue detenido en 2018. (Foto: captura TN) 

Por: Gonzalo Diego Banez Villar

“Me robaron las cosas que había en mi casa. Así empecé a conocer la dimensión del monstruo que opera en Venezuela. Me desaparecieron forzosamente. Yo simplemente preguntaba dónde estaba mi mamá. Me interrogaron muchísimo, que quién era yo, qué hacía, que quién me financiaba. Mi primer día fue de mucho miedo, de no saber qué me iba a pasar. Me amenazaban y me decían que iban a violar a quien era mi novia en ese momento, decían que me iban a violar, decían que había un oficial que le decían ‘El negro’ que tenía el pene del tamaño de mi brazo y que él me iba a violar”, explicó.
“Me golpearon muchísimo, un oficial se sentó frente a mí -yo les había pedido que no me esposaran y me esposaron- y empezó a cargar la pistola, le puso tres balas, la desbloqueó y me metió la pistola en la boca. Literalmente, un movimiento milimétrico me iba a volar la cabeza y a ellos no les importaba, se reían y me decían que les pidiera perdón. ‘Arrodíllate y pídeme perdón’, y yo me arrodillé y les pedí perdón porque yo no quería que me volaran la cabeza”, dijo.

“Es lo más cercano al infierno”

Dylan Canache también fue detenido en 2018 cuando tenía tan sólo 16 años. (Foto: captura TN)

Por: Gonzalo Diego Banez Villar

Dylan Canache solo tenía 16 años cuando fue detenido por el SEBIN y trasladado al Helicoide. “Es lo más cercano al infierno que hay aquí”, aseguró. Canache fue detenido el 13 de enero de 2018 a las 3:00 de la madrugada, durante la “Operación Guarimba”. Lo señalaron como el líder de una “célula terrorista” que buscaba atentar contra la estabilidad del país.
“Yo vivía en un barrio de escasos recursos en Venezuela, que se llama Mamera, de la parroquia Antímano, en Caracas. En ese momento, ya yo no participaba en las protestas. Había participado en 2017. Tenía 15 años cuando estuve en las protestas”, recordó. Por ejercer su derecho, estuvo preso desde el 14 de enero hasta el 2 de junio de 2018, y hoy permanece en libertad condicional.
Las organizaciones de derechos humanos denunciaron que Dylan y otros menores de edad detenidos sufrieron maltratos físicos y psicológicos por parte de oficiales y otros reclusos. Lo obligaron a hacer ejercicios para ridiculizarlo, le golpearon la cabeza con pistolas y tablas, y los oficiales lo amenazaban mientras lo apuntaban con las armas.

“Yo no cometí ningún delito”

Diannet Blanco fue detenida tras participar en las protestas de 2017 contra el chavismo. (Foto: captura TN)

Por: Gonzalo Diego Banez Villar

Diannet Blanco fue detenida por participar en las protestas de 2017. Durante el periodo de manifestaciones, Blanco ayudaba a recolectar y repartir insumos médicos entre los afectados por las bombas lacrimógenas y los heridos por los perdigones y golpes efectuados por las fuerzas policiales del país.
Fue víctima de la “operación tun tun”, una modalidad de allanamiento, sin orden judicial, de las fuerzas de seguridad del Estado venezolano. Días antes, fue señalada como “terrorista” por Diosdado Cabello en televisión nacional, en su programa Con el mazo dando. 
“Mi detención fue arbitraria, fui víctima de desaparición forzada temporal”, señaló Blaco. El SEBIN tampoco tenía la orden de captura, pero fue trasladada al centro de detención y estuvo presa, durante un año y 12 días, en una celda de 50 metros cuadrados con 35 mujeres, entre presas políticas y presas comunes.

“Fui víctima de torturas simplemente por participar en este proceso de protestas. Le es molesto al régimen el hacer el bien, el hacer trabajos humanitarios. Mi derecho a defender derechos es criminalizado. Yo no he cometido ningún delito y mi esposo tampoco ha cometido ningún delito por defender derechos y exigir salarios dignos, exigir condiciones de vida y trabajar por el bienestar de la comunidad”, dijo.
En junio de 2018, Diannet Blanco quedó en libertad condicional por el indulto presidencial otorgado por Nicolás Maduro a 39 presos políticos en la Asamblea Constituyente. Actualmente, es activista por los derechos humanos y brinda información sobre este tema a jóvenes de comunidades vulnerables de Caracas que hayan sido detenidos para que conozcan el debido proceso de sus casos.

“Vivimos en una dictadura”

Antony Vegas es dirigente de Voluntad Popular y fue detenido en 2014. (Foto: captura TN)

Por: Gonzalo Diego Banez Villar

Antony Vegas fue detenido cuando agentes del SEBIN allanaron su casa el 4 de octubre del 2014. Vegas es dirigente del partido Voluntad Popular actualmente, pero en esa época, pertenecía a un grupo delictivo, no fue arrestado por motivos políticos. En sus primeras declaraciones, el joven venezolano reconoció que era culpable por el porte ilícito de armas, pero el SEBIN quería atribuirle la participación en el asesinato del diputado Robert Serra.
“Cuando llego al Helicoide, me llevan a una habitación. Un fiscal abusivo, dañino, me dijo que cuánto me habían pagado, que dónde estaba el jefe de la banda paramilitar, que la mafia colombiana me había contratado y cuánto me había pagado. Yo no sabía lo que estaba escuchando. Me dice que le diga la verdad, porque si no, van a buscar a mi familia, entre ellos mi hija, y la iban a llevar para un refugio. Luego dice, ‘no es como tú piensas, que la vamos a proteger. La vamos a llevar para que la violen’. Eso me derrumbó. En ese momento, yo perdí el control de mí y, literalmente, me pasó por la mente mi hija siendo violada”, relató.

“Luego, me suben a otra habitación donde el nivel de sadismo comienza a aumentar, la maldad comienza a aumentar. Me ponen periódico en las muñecas, me esposan, me ponen periódico en los ojos y luego me echan teipe (cinta adhesiva). Me llené de mucho miedo. Pasaron 10, 15 minutos y me arrodillaron. Se monta un hombre sobre la nuca, otro se monta sobre mi columna y otro me agarra los pies y me dicen ‘cuando vayas a hablar, mueve las manos’, y me ponen una bolsa en la cabeza. Cuando me montan la bolsa, comienzan a asfixiarme demasiado, me asfixian, y yo muevo las manos desesperadamente, pero no paran”, contó.


“Yo lo único que sentía era el deseo de morir para poder calmar ese desespero que había en mí. Me oriné encima y me quitan la ropa. Uno de ellos dice ‘córtale las orejas’, y yo sentí cuando me cortaron las orejas, sentí la sangre corriendo. Uno de ellos dice, ‘métele un palo por el c**o’. (Eso) no pasó. Sentí que iban a acabar con mi vida. Me desmayo. Cuando despierto, estoy amarrada en un cuarto oscuro muy pequeño, pero estoy amarrada de una forma muy maquiavélica, me amarraron de una forma que no me podía sentar ni parar, tenía que estar semiarrodillado. En ese cuarto, duré 10, 15 días. Defecaba y orinaba ahí mismo. Luego, me llevaron a una celda”, dijo.
“Después de mucho tiempo, no podía caminar, me ayudaban para levantarme los que estaban en la celda. Duré seis meses sin ver a mi familia, ellos no supieron, en ese tiempo, dónde estaba yo, qué había pasado conmigo, qué habían hecho conmigo. Para mí, eso era muy angustiante. Yo soy una activista social y, en Venezuela, en este momento, hay ejecuciones extrajudiciales a personas que, quizá por vivir en un barrio, el régimen va y las asesina. Vivimos en un sistema dañino, una dictadura”, cerró.

C
Cuatro víctimas del peor horror del chavismo hablaron 
en un informe especial de #TNInternacional
Los mecanismos de tortura y extorsión.


Expertos de la ONU:
Uniformados son responsables de al menos 46 muertes 
vinculadas a protestas en Venezuela...

El Helicoide, el "mayor centro de tortura en Venezuela" - DOCUMENTAL BBC

La BBC investigó durante meses y reconstruyó las terribles condiciones en las que viven los detenidos en El Helicoide, en Caracas. Este icónico edificio concebido para ser un centro comercial - que una vez fue símbolo poderío y riqueza - hoy es una sombría cárcel. Nunca se ha permitido a nadie filmar dentro de esta sede del SEBIN, el servicio de inteligencia del Estado. Pero a través del relato de prisioneros y carceleros, la BBC recreó las condiciones en el interior, donde los presos viven hacinados y – según el testimonio de guardias y exdetenidos- son torturados en los interrogatorios.

El cuarto de los locos, el ataúd: 
estas son las celdas de tortura creadas por el gobierno de Maduro

Desde la llegada de Nicolás Maduro al poder, los espacios para torturar y obtener confesiones falsas de los opositores en Venezuela se han ampliado. El aislamiento prolongado, el frío extremo y las condiciones insalubres se combinan con espacios donde los presos políticos viven hasta años de terror. Univision Noticias es el lugar donde encontrarás la información más relevante para la comunidad hispana en Estados Unidos, América Latina y el resto del mundo.

Víctimas de Maduro Revelan los Métodos de Tortura que Vivieron... 
Esto se Destapó - Testigo Directo

El tercer informe de la Misión Independiente de la ONU sobre Venezuela, reveló una cadena de hechos contra los más de 245 perseguidos políticos que aún hay en el país suramericano, solo por calificarse como opositores a Maduro. Dentro de los métodos que describen las víctimas a la misión internacional figuran estos. Testigo Directo tuvo acceso a uno de estos testimonios, el de Laudelina Romero, madre de Gabriel Barros, detenido el 6 de agosto del año 2017 por estar presuntamente vinculado al alzamiento militar contra Maduro, ocurrido en El Fuerte Paramacay, Naguanagua, en el estado Carabobo.







Víctimas del régimen de Nicolás Maduro 
narran atrocidades que les hicieron + informe panel expertos


En un evento crucial en la OEA este 3 de mayo, se presentó un informe del Panel de Expertos Internacionales Independientes sobre la situación en Venezuela, cubriendo 183 casos de presuntos crímenes de lesa humanidad desde 2014 hasta 2024. Expertos destacados, incluyendo al Dr. Santiago Cantón y al Profesor Irwin Cotler, expusieron las fallas en el procesamiento de estos crímenes. Testimonios de víctimas como Luis Humberto De la Sotta y Nixon Alfonzo Leal Toro, entre otros, ilustraron el impacto humano de la crisis. El evento concluyó con una experiencia de Realidad Virtual que simula las condiciones de las víctimas en el Helicoide.
El informe resalta una década de impunidad y la necesidad de atención internacional. Con la participación de figuras como Joanna Frivet y el Dr. Manuel Ventura Robles, el evento enfatizó la importancia de la rendición de cuentas. La sesión de testimonios subrayó la gravedad de la situación, con relatos de persecución y asesinatos políticos, como el caso del Teniente Ronald Ojeda.
La Realidad Virtual proporcionó una perspectiva única, permitiendo a los asistentes experimentar un fragmento de la realidad que enfrentan las víctimas de violaciones de derechos humanos en Venezuela.


La Historia de Jonatan Palacios: 
Revelando las Atrocidades del Fiscal Tarek William en Venezuela


¡EN VENEZUELA SE TIENEN QUE CERRAR 
TODOS LOS CENTROS DE TORTURA!

En Venezuela hay más de 90 Centros de Tortura. Éstos, sin contar todos los centros clandestinos de los que no se conocen detalles.
Es momento de parar la tortura y liberar a todos los presos políticos.




Entre 2000 y 2025, informes de la ONU, 
OEA y ONG's documentaron en Venezuela:

⚡ Más de 1.200 denuncias de tortura
⛓️ Más de 15.000 detenciones políticas registradas
🩸 Más de 350 muertes bajo custodia o en 
operativos represivos denunciadas por organizaciones de DDHH

También se denunciaron:

⚡ Descargas eléctricas
⛓️ Golpizas y asfixia
🚨 Desapariciones temporales
🕳️ Centros de detención clandestinos
💔 Violencia física y psicológica

Centros señalados en múltiples denuncias:

🏢 El Helicoide
🏢 SEBIN
🏢 DGCIM
🏢 Bases militares y centros clandestinos

Esto no trata de política.
Trata de seres humanos.

⚖️ Justicia para las víctimas
🕯️ Memoria para los que no volvieron
🕊️ Libertad para un país entero

VER+:










martes, 28 de noviembre de 2023

INFORME: LAS RAÍCES HISPANAS DE LOS ESTADOS UNIDOS (THE HISPANIC ROOTS OF THE UNITED STATES) por A.C. HÉROES DE CAVITE ⛬🌎


The Hispanic roots 
of the United States

Estados Unidos y España tienen una historia en común que no muchos conocen. Lo peor es que quiénes creen conocerla a menudo están imbuidos de prejuicios y tópicos negrolegendarios que falsean lo que realmente ocurrió.
Con la revista monográfica que usted puede descargar aquí, la Asociación Cultural Héroes de Cavite pretende resumir los múltiples aspectos de esa historia, pero ciñéndose a la realidad de los hechos y tratando de explicarlos de una forma objetiva, clara y concisa.
Nuestra misión es estimular la curiosidad del lector e incitarle a querer saber más. Para ello hemos contado con la colaboración desinteresada de numerosos especialistas de diversas disciplinas. Para llegar mejor a nuestro público, los textos están en español e inglés.
Esperamos que el documento sea de su agrado. Si le gusta y lo considera útil, no dude en difundirlo.

***
The United States and Spain have a common history that not many people know. To make things worse, those who think they know it are often biased with prejudices and Black Legend clichés that falsify what really happened.
With the monographic magazine that you can download here, Asociación Cultural Héroes de Cavite aims to summarise the many aspects of this history, but sticking to the reality of the facts and trying to explain them in an objective, clear, and concise way.
Our aim is to stimulate the reader’s curiosity and incite them to find out more. To this end, we have relied on the disinterested collaboration of numerous specialists from different disciplines. In order to better reach our target audience, the texts are in Spanish and English.
We hope you enjoy the document. If you like it and find it useful, please do not hesitate to distribute it.

You can download the report from the following link: https://heroesdecavite.es/wp-content/uploads/2023/09/Las-raices-hispanas-de-los-Estados-Unidos.pdf (PDF 7.6 MB)

El español es la cuarta lengua más hablada del mundo, tras el inglés, el chino y el hindi. Por el número de personas que la tienen como lengua madre -casi 500 millones en 2022 1 - es la segunda, solo por detrás del chino. La comunidad hispanohablante se caracteriza por su mestizaje y por compartir muchos aspectos culturales. Esto, junto a su crecimiento demográfico, ofrece una oportunidad de estrechar lazos entre sus integrantes y favorecer la actividad económica. Un mayor uso del idioma español en los EEUU supone una oportunidad para quien es bilingüe y también una ayuda para que una parte de los norteamericanos conozcan más de los orígenes de su país y entiendan mejor al resto del continente. 

España, que fue el origen de esta gran comunidad, sufre una Leyenda Negra repleta de falsedades injuriosas, resultado de la manipulación, distorsión y divulgación tergiversada de su historia por los que fueron sus enemigos en siglos pasados. Lo más grave es que muchos españoles e hispanoamericanos han asimilado como cierta esa leyenda, creyéndola. Su vigencia nos destruye la autoestima, provocando que olvidemos nuestras raíces y nos mantengamos divididos. Pero la Historia de España, de los hispanos, es la que es, no la que escribieron desde el siglo XVI otras naciones. 

En 2020, se creó la Asociación Cultural Héroes de Cavite en la que apostamos decididamente por la Hispanidad y por divulgar la historia compartida, desmontando tópicos negrolegendarios, sacando a la luz la realidad de los hechos y creando puentes de hermanamiento cultural y económico. Para entender nuestro devenir histórico, antes tenemos que conocerlo. Esta revista que tiene usted delante intenta ayudar a ello. Le contamos escuetamente muchas cosas, a menudo mal conocidas por una mayoría de los hispanos de ambos hemisferios 2. Esperamos que le resulten de interés y utilidad. 

Creemos que juntos hacemos a la Hispanidad más fuerte. Como dijo un historiador, luchamos por el pasado para construir el presente y ganar el futuro. 

Ángel Benzal Pintado 
Presidente de Héroes de Cavite 

2 La Constitución de Cádiz (1812) en su Artículo 1 decía que La Nación Española es la reunión de todos los Españoles de ambos hemisferios. El Artículo 5 consideraba españoles a Todos los hombres libres nacidos y avecindados en los dominios de las Españas, y los hijos de estos.

***
Spanish is the fourth most spoken language in the world, after English, Chinese and Hindi. It ranks second, only below Chinese, based on the number of native speakers—almost 500 million in 2022.1 The Spanish-speaking community is characterized by being a mixed-race group and by sharing many cultural aspects. Considering its demographic growth, Spanish then offers it an opportunity to strengthen ties between its members and to stimulate economic activity. A greater use of the Spanish language in the United States would entail an opportunity for bilingual people and would also help a portion of the American people to know more about the origins of their country and to better understand the rest of the continent. 

Spain, the origin of this great community, endures a Black Legend packed with insulting falsehoods, which are the result of the manipulation, distortion and twisted spreading of its history by its former enemies in past centuries. The worst part is that many Spaniards and Hispanic Americans have assimilated that legend as true, believing it. It remains in operation, destroying our self-esteem, causing us to forget our roots and remain divided. But the History of Spain, of Hispanics, is as it actually is, not as other nations have written about it since the sixteenth century. 

The Asociación Cultural Héroes de Cavite [Héroes de Cavite Cultural Association] was created in 2020. In it, we pledged our firm commitment to the Hispanic world and to spreading its shared history, dismantling Black Legend canards, bringing the real facts to light and building bridges of cultural and economic unity. To understand our historical path, we must first get to know it. This magazine you have before you tries to contribute to that. We succinctly tell you many things, often poorly known to a majority of Hispanics in both hemispheres. 2 We hope you find them interesting and useful. 

We believe that together we make the Hispanic world stronger. As one historian said, we fight for the past to build the present and conquer the future. 

Ángel Benzal Pintado 
President, Héroes de Cavite 

1 Source: El español en el mundo. [Spanish in the World.] Anuario del Instituto Cervantes 2022 [Yearbook of the Instituto Cervantes 2022.]
2 The Spanish Constitution of Cádiz (1812) stated in Article 1 that “the Spanish Nation is the gathering of all Spaniards of both hemispheres”. Article 5 considered “all free men born and settled in the domains of the Spains, and their children” to be Spaniards.


Las-raices-hispanas-de-los-... by jlalatorre