OCHO CUENTOS INDÍGENAS
PARA APRENDER A AMAR
A NUESTRAS LENGUAS MADRES
Celebremos la maternidad en México rindiéndole un singular tributo a nuestras lenguas originarias.
Aunque se diga poco hay muchos tipos de maternidad. Está la que es responsable de nuestra vida. Está la que controla esa fuerza maravillosa que ordena el caos, y hace que los ecosistemas funcionen. También está nuestra lengua, ese poder materno que hizo nacer las palabras en nosotros y nos permitió nombrar el mundo que nos rodea.
La lengua materna define lo que somos como individuos y como nación, por eso es muy afortunado presumir que México es uno de los diez lugares con más diversidad lingüística en el mundo. En este país se hablan más de 68 lenguas autóctonas con 364 variantes y según un estudio realizado por el INEGI, 6 millones de mexicanos se comunican en dialectos distintos al español.
Sin embargo, a pesar de tener esta enorme riqueza cultural, 60 de estos idiomas están en peligro de extinción debido a que por su complejidad no pueden ser registrados de forma escrita lo que hace casi imposible prevalezcan en el tiempo, y se puedan transmitir a nuevas generaciones.
Para evitar que nuestras lenguas madres se desvanezcan y difundir su importancia entre los capitalinos se ha creado 68 voces, 68 corazones, una original iniciativa que se ha dado a la tarea de animar un nutrido grupo de relatos prehispánicos narrados en sus lenguas originarias, bajo la premisa “nadie puede amar lo que no conoce”
Cabe destacar que el objetivo principal de Sesenta y ocho voces va más allá de difundir la belleza y la importancia de la cultura prehispánica. Este proyecto busca preservar nuestras lenguas madres, quitar la discriminación que se genera entre muchos sectores de la sociedad y fomentar entre la población la importancia de cuidar las palabras nacidas aquí.
Para su deleite y para festejar a la maternidad, hemos seleccionado ocho fabulosos cuentos indígenas escritos en nuestras lenguas madres, esperamos y disfruten este magnífico viaje por las raíces de México.
Cómo llegó el conejo a la luna
Cuento huasteco, San Luis Potosi
“Antiguamente los hombres
no tenían necesidad
de trabajar con sus manos…”
La imagen de Prometeo
Cuento zapoteco, Oaxaca
“Un día el Dios del Rayo,
pidió a la princesa zapoteca
para esposa del príncipe…”
El chapulín del brujo
Cuento Yaqui, Sonora
“Hace mucho tiempo un árbol
era profeta y le enseñó a los dioses
que habría de llegar del norte
un monstruo feroz…”
Cuando muere una lengua
Poema náhuatl, Hidalgo
“Cuando muere una lengua,
las cosas divinas, estrellas sol y luna;
las cosas humanas, pensar y sentir,
no se reflejan ya en el espejo…”
La última danza
Cuento maya, Yucatán
“Hubo una conversación
con mi padre que un día
atrapé dentro de mí…”
Muere mi rostro
Poeta totonaca, Puebla
“Los ríos mueren,
las estrellas mueren,
mis ojos morirán…”
El origen del sol y la luna
Cuento tseltal, Chiapas
“Cuentan que hace muchos años,
convencido de no pertenecer
a este mundo un joven de nombre Xutil,
pidió a su madre subir al firmamento…”
Fue así como se creó el arcoíris
Cuento mazateco, norte de Oaxaca
“Cuentan que hace mucho tiempo
había un hombre
que se apenaba de su desnudez…”
Si quieres ver todos estos hermosos relatos y de esa manera entender el poder de no perder todas nuestras lenguas, te invitemos que entres aquí …
0 comments :
Publicar un comentario