
“Nosotros, los americanos aún no hemos aprendido realmente nuestros propios antecedentes (…) Hasta ahora, impresionados por escritores y maestros de escuela de Nueva-Inglaterra, tácitamente abandonamos a la idea de que nuestros Estados Unidos se han formado de sólo las Islas Británicas, y, esencialmente, forma solamente una segunda Inglaterra sólo — que es un error muy grave“.
La carta sigue: “Para la identidad compuesta estadounidense del futuro, el carácter español suministrará algunas de las partes que más se necesitan (…) Nadie muestra una retrospectiva histórica más grandiosa – grandiosa en religiosidad y lealtad, o para el patriotismo, el coraje, el decoro, la gravedad, y el honor“.
Lo sorprendente de este escrito, es que es un texto prácticamente único en un mar de cultural supremacista anglosajón. Y sigue Whitman, reconociendo que se ha creado una leyenda negra: “Es hora de darse cuenta -por ser bien cierto- que no se encontrará más crueldad, tiranía, superstición, etc., en el resumen de la historia española que en el currículo correspondiente de la historia anglo-normanda“.
Ciertamente Whitman no denominó al fenómeno “leyenda negra (término designado por Julián Juderías en su libro de 1914, “La Leyenda Negra y la Verdad Histórica”). Pero en 1883, 31 años antes, Whitman ya la había descrito perfectamente: “es hora de despedir (…) heredadas de los escritores ingleses de los últimos 200 años”.
En una época en que los anglosajones americanos tenían una imagen muy negativa de los hispanos y nativos del suroeste, Whitman tomó una postura valiente y que le dejó solo: “En cuanto a nuestra población de aborígenes o indios -los aztecas en el Sur, y muchas tribus en el Norte y Oeste- yo sé que parece estar acordado que deben disminuir gradualmente a medida que el tiempo sigue rodando, y en unas pocas generaciones más dejaran solamente un recuerdo, un espacio en blanco (…) Pero no estoy del todo claro sobre eso”.
La carta de Walt Whitman sobre la leyenda negra
0 comments :
Publicar un comentario