EL Rincón de Yanka: ¿Qué diferencia hay entre América Latina, Panamérica, Hispanoamérica, Iberoamérica Y AMÉRICA? 🌎

inicio














miércoles, 25 de septiembre de 2019

¿Qué diferencia hay entre América Latina, Panamérica, Hispanoamérica, Iberoamérica Y AMÉRICA? 🌎


¿Qué diferencia hay entre América Latina, 
Panamérica, Hispanoamérica e Iberoamérica?

La riqueza que posee la lengua española es indiscutible. Sin embargo, esta variedad produce en ocasiones confusiones entre palabras que pueden parecer sinónimos y realmente no lo son. 

América Latina, Hispanoamérica o Iberoamérica son términos que causan confusión a numerosos hispanoparlantes. Y es que lejos de parecer sinónimos, son palabras que poseen un significado completamente diferente y no engloban ni a las mismas regiones ni a los mismos países. Es por ello, que antes de saber qué término debemos utilizar, tenemos que conocer sobre qué países queremos hablar. 

América Latina es el concepto más fácil de intuir a primera vista. Es “el conjunto de países del continente americano en los que se hablan lenguas derivadas del latín (español, portugués y francés)”. Por ello, no solo incluimos a países hispanoparlantes, sino que también estamos englobando a Brasil o a la Guayana Francesa, por ejemplo. Latinoamérica es un sinónimo de América Latina, por lo que no varía el significado de la palabra y se pueden utilizar indistintamente. 
América Latina es el conjunto de países del continente americano en los que se hablan lenguas derivadas del latín 
El término Hispanoamérica se atribuye a aquellos países de habla hispana que se encuentren en el continente americano. Por ello, quedan excluidos países como Brasil o España, ya que este último aunque cuenta con el requisito de la lengua, no cuenta con la condición geográfica. En total, este concepto engloba a una veintena de países y alrededor de 400 millones de personas. Dentro de la definición, no se excluye a aquellos países como Puerto Rico o Belice que poseen el español como lengua cooficial junto con el inglés. 

Por el contrario, Iberoamérica es un término con cierta controversia a la hora de obtener una definición exacta. "Para referirse exclusivamente a los países de lengua española es más propio usar el término específico Hispanoamérica o, si se incluye Brasil, país de habla portuguesa, el término Iberoamérica”. 

Sin embargo, en ocasiones hemos podido comprobar como dicho término también engloba a países europeos como España, Portugal y, de forma más extraordinaria, Andorra. Por ejemplo, eventos anuales como las Cumbres Iberoamericanas, han extendido esta nueva forma de considerar a los países que se encuentran dentro de Iberoamérica. 
Iberoamérica incluye también en su designación lo perteneciente o relativo a España y Portugal 
Esto se encuentra como excepción a la regla que menciona la Real Academia Española, la cual define Iberoamérica como el “nombre que recibe el conjunto de países americanos que formaron parte de los reinos de España y Portugal”, aunque después mencione que “en ocasiones incluye también en su designación lo perteneciente o relativo a España y Portugal”. 

Sudamericano: un gentilicio que no siempre se usa correctamente 

Hispanoamericano, iberoamericano y latinoamericano son los tres gentilicios correspondientes a los términos explicados anteriormente y engloban a aquellas que pertenezcan a los países que se encuentran bajo dicha terminología. Sin embargo, el gentilicio sudamericano es utilizado incorrectamente con mayor frecuencia. 

Sudamericano “no es correcto cuando se habla de mexicanos, panameños, cubanos, etc., porque no pertenecen al sur de América sino al norte, al centro o a los países del Caribe”. 
Es por ello que dicho gentilicio solo se puede utilizar cuando hacemos referencia a una persona perteneciente a América del Sur, con independencia del idioma, y siguiendo únicamente la posición geográfica como requisito.

Panamericano (De América)

Es el término más fácil de entender. Los países panamericanos son todos los que forman parte de América, desde Canadá hasta Argentina, sin importar su lengua oficial o su colonización, es decir, Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica y el Caribe. Este término se refiere meramente a la ubicación geográfica de los países.
Y AMERICANO NO SON ÚNICAMENTE LOS ESTADOUNIDENSES. PORQUE AMERICANOS SON TODOS LOS DEL CONTINENTE AMERICANO: NORTE, CENTRO, SUR Y ARCHIPIÉLAGOS E ISLAS.



"SE DENOMINA HISPANOAMÉRICA, 
NO LATINOAMÉRICA:
(El contexto es vital, léelo)
LATINOAMÉRICA es el nombre que introducen los franceses en la primera mitad del siglo XIX, para poder decir que ellos también tenían derecho a estar en América, cuando pusieron a un títere (Maximiliano de Habsburgo) en el trono de México, bajo la influencia francesa de Napoleón III.
Consiguieron que, por unos años, tuviera más peso su influencia, que los 300 años anteriores de España.
Los únicos latinos son los habitantes de la región italiana del Lacio y, como mucho, los habitantes de los países que tienen su lengua de origen en el latín, pero que hoy en día, a su lengua se le denomina lengua romance, que es como se le llama a las lenguas que vienen del latín: lenguas romances, no directamente latinas porque no es latín, ni una variante del latín.
Luego, todos los países de la América no anglosajona, son hispanos, no latinos.

Ya que la lengua que se habla allí viene directamente del castellano y del portugués, lenguas hispánicas y romances, no directamente latinas y con influencias arábigo-andalusíes.
El castellano y el portugués son lenguas romances consolidadas y no vienen directamente del latín, ya que el arábigo-andalusí también influyó mucho en su consolidación, sobre todo en el castellano, desde los SS. XI y XII tanto en las Glosas Emilianenses de Santo Domingo de Silos como en el Beato de Liebana de San Pedro de Cardeña, en el que ya se "ve" ese primitivo castellano romance, una mezcla de un latín muy vulgar con claras influencias del árabe, y que también aparecen en las jarchas y moaxargas andalusíes, justo por haber nacido el castellano como una lengua de frontera entre ambos mundos.

Ni los franceses se llaman así mismo latinos, pese a que inventaron el término, se llaman francófonos.

Somos HISPANOS y se dice HISPANOAMERICA, incluyendo (si se quiere) al Brasil, porque todo viene de Hispania, nombre dado a la península de forma integral por parte del Imperio Romano.
Los reyes de Portugal también se intitulaban primero Hispaniorum Rex y luego rey de Portugal, porque se consideraban herederos de la Hispania Visigoda. Igual ocurría con cada reino hispánico, con Castilla, Aragón, Navarra, León, etc.

Además de que entre 1580 y 1640 Portugal pertenecía a la Corona Hispánica.
IBEROAMÉRICA podría ser otro eufemismo para no decirle hispano a nada, dentro de la política de desacreditación anglófona (Leyenda Negra).
La denominación de Iberia por los griegos supuso un nombre temporal a un espacio geográfico concreto, que así denominaron en algunos escritos de geografía, como el de Estrabón, pero que no trascendió en su época tal y como ahora lo conocemos.
Tanto Roma como Cartago nos llamaban de otra forma. Además los griegos no controlaron ni dominaron la península, sólo apenas unas colonias puntuales en las costas.
Con lo que hablar de Iberia sólo es exclusivamente para hablar de la PENÍNSULA, desde un punto de vista puramente geográfico, pero culturalmente siempre es HISPANIA.
Roma estuvo muchos siglos, con administración total del territorio y con una inmersión cultural total, sin tener nada que ver los griegos, llamando a la península HISPANIA e, incluso los visigodos, que llegaron después, se llamaban así mismos Hispaniorum Rex.
Los auxiliares de las legiones, como los HONDEROS BALEÁRICOS, eran llamados hispanos, no íberos.
La nomenclatura de íbero quedó para los pueblos autóctonos, del marco meridional y mediterráneo, de cultura íbera, pero con Roma dejó de usarse ese nombre y toda la península pasó a llamarse Hispania y sus habitantes HISPANOS.
Todos los reyes cristianos de la península se denominaban primero Hispaniorum Rex y, después, rey de Portugal, Castilla, Aragón o de donde fuera: jamás ibericum o similar
El uso de Iberoamérica sería, por lo tanto, un eufemismo actual, siguiendo la política anglosajona de quitar cualquier vestigio de lo hispano en América.
Estos nombres son artificiales, pues NUNCA en toda la historia de la España Americana o América Hispánica nos hemos llamado así mismos latinos o íberos, sino ESPAÑOLES o HISPANOS (HISPÁNICOS). Tomado de LuxMagister CarpeDiem"

La diferencia entre hispano-, latino-, ibero- y panamericano - En Buen Español




VER+: