EL Rincón de Yanka: ⛄ ORACIÓN Y CANCIÓN DEL DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS (Thanksgiving Day)

inicio








jueves, 23 de noviembre de 2017

⛄ ORACIÓN Y CANCIÓN DEL DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS (Thanksgiving Day)

ORACIÓN 

DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS 
(Thanksgiving Day)

Gracias, Señor, por el pan que nos das para aplacar el hambre. Por la risa del niño que se vuelve caricia. Por el mar y la nube. Por el don de sentir a plenitud la vida.

Gracias por cada hora, aún cuando no todas sean iguales de buenas. Gracias por el valor de la mariposa que enciende sin conciencia de su milagro, un pabilo de ensueño. Gracias, Señor, por los espejos maravillosos del mirar de nuestros padres y nuestras mentes. Por la amistad que prolonga ese sereno privilegio de ser hermanos.

Gracias por la lluvia fuerte, por la llovizna bienhechora, por haber puesto trinos y alas en las ramas. Gracias por cada gota de rocío y por el arcoiris y por el árbol que madruga su júbilo en el fruto.

Gracias, Señor, por el ayer que se prendió al recuerdo, por el hoy que vivimos, y por la mañana que nos espera con sus brazos repletos de misterio. Gracias, a través de mis labios, desde mi alma, en nombre de aquellos que se olvidaron de dártelas, en nombre de los que somos – y los que seremos.

Gracias por toda la eternidad.
.
(Oración por cortesía de Nanny Scherer de Reseda/San Fernando, California)

Thank you, Lord, for the bread which allays our hunger; for the laughter of children that so touches us; for the sea, the clouds; for this gift of feeling the fullness of Life.

Thank you for each hour of the day, though not all moments be great; for the brave butterfly who, unbeknownst to its miracle-self, lights the wick of our dreams.

Thank you, Lord, for the marvellous reflection of ourselves to be found in family – and within our very minds; for friendships that lengthen this profound privilege of Being Human.
We give thanks for the driving rain, and for kindly drizzles; for trills in the air and wings upon branches; for every drop of dew – and for rainbows; for the tree jubilant with fruit.

Lord, thank you for those yesterdays that cradle memory, this right-now in which we live, and the tomorrow which awaits us with its mystery embrace. And, finally, my lips speak these words from my soul: I thank you in the name of those I forget to name, and in the name of who we really are and who we shall yet truly become.

– Eternal Thanks!
.
We are grateful to Nanny Scherer of Reseda/San Fernando, California, for this special Thanksgiving Prayer!

********************************************
Canta esta canción que se han convertido en clásicos a través de los programas de radio cada mes de noviembre. "Sobre el río y a través de los bosques" ("Over the River and Through the Woods"), de Lydia Maria Child, se remonta a un poema que escribió acerca de visitar la casa de su abuelo en "Flores para los niños: volumen 2" ("Flowers for Children: Volume 2"), en 1844.

"Sobre el río y a través de los bosques" 
("Over the River and Through the Woods", 
de Lydia Maria Child):

"Sobre el río y a través de los bosques, a la casa del abuelo vamos. Los caballos conocen la manera de conducir el trineo a través de los montones de blanca nieve.
Sobre el río y a través de los bosques, ¡oh, cómo sopla el viento! Golpea los dedos y muerde la nariz, mientras sobre el terreno vamos.
Sobre el río y a través de los bosques, para tener una obra de primera. Escuchar las campanas repicar: "ting-a-ling-ding", ¡viva el día de navidad!
Sobre el río y a través de los bosques, ¡trota rápido, mi rucio gris! Salta sobre el suelo como un perro de caza, porque este es el día de navidad.
Sobre el río y a través de los bosques, y atravesando directamente la puerta del corral, parece que vamos demasiado lentos, ¡es tan difícil esperar! Sobre el río y a través de los bosques, ¡ahora la gorra de la abuela alcanzo a divisar! ¡Viva la diversión! ¿Está preparado el pastel? ¡Viva el pastel de calabaza con el que vamos a festejar!"


OVER THE RIVER AND THROUGH THE WOOD


¿Cuál es el origen del tradicional 
‘Día de Acción de Gracias’ 
que se celebra en Norteamérica?

El Día de Acción de Gracias [Thanksgiving Day] es una de las tradiciones más populares de cuantas son celebradas por los norteamericanos (hay quien la considera la fiesta familiar por excelencia en EEUU, por delante de la Navidad). La típica estampa de la familia reunida alrededor de un enorme pavo y una mesa llena de apetitosas viandas ha llegado a nosotros a través de infinidad de fotografías, películas y series.

El motivo de esta celebración es el de dar gracias por todo lo recibido a lo largo del último año (salud, trabajo, bienestar, amor…) y, normalmente, el destinatario de esos agradecimientos suele ser la figura de Dios (aunque cada vez hay más personas que no profesan religión alguna y que siguen celebrando esa jornada tan especial).
Desde 1941 se celebra cada cuarto jueves de noviembre, pero hasta entonces se había realizado desde sus inicios el último jueves en lugar del cuarto. El motivo del cambio fue a raíz de la petición realizada por Fred Lazarus Jr. (por aquel entonces máximo responsable de los grandes almacenes Macy’s) quien convenció al mismísimo presidente Franklin Delano Roosevelt para que adelantase una semana en el calendario la celebración del Día de Acción de Gracias y así disponer de más días de venta de productos y regalos navideños, debido a que al día siguiente comienzan las rebajas (‘Black Friday’) y con ellas la campaña de Navidad.

Pero el Día de Acción de Gracias no es una celebración moderna, ya que hay constancia de que empezó a celebrarse durante el primer cuarto del siglo XVII. La mayoría de los historiadores apuntan al año 1621 y localizan a quienes iniciaron esta tradición en la Colonia de Plymouth (que hoy en día forma parte del estado de Massachusetts).

¿Cuál es el origen del tradicional ‘Día de Acción de Gracias’ que se celebra en Norteamérica?Según explican crónicas de la época, un grupo de colonos (muy posiblemente de procedencia holandesa; aunque algunos historiadores indican que eran británicos protestantes, pertenecientes al puritanismo y que habían sido expulsados de Inglaterra) llegaron hasta aquel lugar en los inicios del frío invierno de 1620. Iban desprovistos de lo más esencial y a las pocas semanas comenzaron a escasear sus alimentos, algo que provocó que muchos de ellos enfermasen y comenzasen a fallecer. Entrados en la primavera de 1621, un grupo de indios nativos fue al encuentro de los nuevos colonos, mostrándose afables y prestándoles todo tipo de ayuda y enseñanzas para que labrasen sus campos, de cara a cultivar sus propios alimentos. También les enseñaron a pescar y cazar, por lo que los nuevos residentes de la Colonia de Plymouth obtuvieron unos excelentes resultados, pudiendo tener buenas siembras.

En agradecimiento a los indígenas les ofrecieron una celebración donde compartieron sus alimentos. Año tras año se tomó la costumbre de reunirse todas las familias de la colonia y dar gracias por todo lo conseguido en los anteriores doce meses. Ese acto es el que (según la mayoría de expertos) se señala como el inicio de la tradicional celebración del Día de Acción de Gracias.
Como es de imaginar, poco a poco fue extendiéndose la costumbre entre otros colonos, llegando a abarcar la totalidad del territorio norteamericano y convirtiéndose en algo tan popular y arraigado que, en 1863, el presidente Abraham Lincoln proclamó oficialmente el último jueves de noviembre como día de fiesta nacional, con el fin de que todas las familias pudiesen reunirse y celebrar el Día de Acción de Gracias.

Este día se ha convertido en una de las fechas más especiales y preferidas por la mayoría de familias norteamericanas. También cabe destacar los múltiples actos que se celebran a lo largo del día en multitud de poblaciones, entre ellos el gran desfile que organiza los grandes almacenes Macy’s.



Cuenta tus bendiciones-Count Your Blessings