EL Rincón de Yanka: "EN TIEMPOS DE PANDEMIA" (In the Time of Pandemic) POR CATHERINE O´MEARA 〰🔆〰😷

inicio














viernes, 5 de marzo de 2021

"EN TIEMPOS DE PANDEMIA" (In the Time of Pandemic) POR CATHERINE O´MEARA 〰🔆〰😷


EN TIEMPOS DE PANDEMIA
Catherine M. O’Meara (16/03/2020)
Un poema acerca del actual confinamiento debido a la pandemia de coronavirus ha sido compartido miles de veces en redes sociales afirmando que fue escrito en el siglo XIX, a propósito de una epidemia no especificada (Del libro "La Historia de Iza" de Kathleen O´Meara, también conocida bajo su seudónimo Grace Ramsay). Pero el texto fue publicado por la docente retirada Catherine O’Meara en su blog personal el 16 de marzo pasado, antes de viralizarse y ser traducido a varios idiomas.
Y la gente se quedaba en casa
y leía libros y escuchaba
y descansó e hizo ejercicios
e hizo arte y jugó
y aprendió nuevas formas de ser.
Y se detuvo
Y escuchó más profundamente.
Alguien meditó,
alguien rezó
alguien estaba bailando,
alguien se encontró con su sombra.
Y la gente comenzó a pensar diferente
y la gente sanó.
Y hubo ausencia de personas que vivían
en una peligrosa ignorancia
sin sentido, sin corazón,
incluso la tierra comenzó a sanar.
Y cuando el peligro terminó
y las personas se encontraron,
lloraron por los muertos
y tomaron nuevas decisiones…
Y soñaron con nuevas visiones
y crearon nuevas formas de vida.
Y curaron completamente la tierra.
Justo cuando fueron sanados.

In the Time of Pandemic
Catherine M. O’Meara

And the people stayed home.
And they listened, 
and read books, and rested, and exercised, 
and made art, and played games, 
and learned new ways of being, and were still.
And they listened more deeply. 
Some meditated, some prayed, some danced. 
Some met their shadows. 
And the people began to think differently.
And the people healed.
And, in the absence of people living in ignorant, 
dangerous, and heartless ways, 
the earth began to heal.
And when the danger passed, 
and the people joined together again, 
they grieved their losses, and made new choices, 
and dreamed new images, and created 
new ways to live and heal the earth fully, 
as they had been healed.

© Copyright of all visual and written materials on The Daily Round belongs solely to Catherine M. O’Meara, 2011-Present. Unauthorized use is strictly prohibited, without Catherine O’Meara’s written approval. No one is authorized to use Catherine O’Meara’s copyrighted material for material gain without the author’s engagement and written permission. All other visual, written, and linked materials are credited to their authors.
Note Well: Please don’t write to me on this, or any other post, requesting to use this poem as a slogan, a theme song, or any other part of a commercial venture designed to sell things we don’t need.
I reserve all rights to the material for the time being. Using the poem to sell anything is also antithetical to its theme; I wrote it to inspire the creative artist and giver in all of us, not to prop up a corporate structure more intent on exploiting gift than enlarging it.