TIENES UN AMIGO
James Taylor
Cuando estés triste y preocupado
y necesites una mano amiga y nada,
nada vaya bien,
cierra tus ojos y piensa en mí
y pronto estaré ahí
para iluminar incluso tu noche más oscura.
Tú solo grita mi nombre,
y sabes que donde sea que esté
vendré corriendo,
oh sí nena a verte otra vez.
Invierno, primavera, verano, u otoño,
todo lo que tienes que hacer es llamar
y estaré ahí, sí, sí, sí tienes un amigo.
Si el cielo sobre ti se hace más oscuro
y se llena de nubes
y ese viejo viento del norte empieza a soplar,
mantén la calma y llámame en voz alta
y pronto estaré llamando a tu puerta.
Tú solo grita mi nombre,
y tu sabes que donde sea que esté
vendré corriendo a verte otra vez.
Invierno, primavera, verano u otoño,
todo lo que tienes que hacer es llamar
y estaré ahí, sí, sí, sí.
¿No es bueno saber que tienes un amigo?
La gente puede ser tan fría,
te lastimarán y te abandonarán.
Se llevarán tu alma si los dejas.
Oh sí, pero no los dejes.
Tú solo grita mi nombre
y sabes que donde sea que esté
vendré corriendo a verte otra vez.
Oh nena, no lo sabes,
Invierno, primavera, verano u otoño,
todo lo que tienes que hacer es llamar.
Señor, estaré ahí, si estaré.
Tienes un amigo. Tienes un amigo.
¿No es bueno saber que tienes un amigo?
¿No es bueno saber que tienes un amigo?
Tienes un amigo.
"You've Got A Friend"
When you're down and troubled and you need a helping hand
and nothing, whoa, nothing is going right.
Close your eyes and think of me and soon I will be there
to brighten up even your darkest nights.
You just call out my name, and you know where ever I am
I'll come running to see you again.
Winter, spring, summer, or fall,
all you have to do is call and I'll be there, yeah, yeah,
you've got a friend.
If the sky above you should turn dark and full of clouds
and that old north wind should begin to blow,
keep your head together and call my name out loud.
Soon I will be knocking upon your door.
You just call out my name, and you know where ever I am
I'll come running to see you again.
Winter, spring, summer, or fall,
all you have to do is call and I'll be there.
Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
People can be so cold.
They'll hurt you and desert you.
Well, they'll take your soul if you let them,
oh yeah, but don't you let them.
You just call out my name, and you know where ever I am
I'll come running to see you again.
Winter, spring, summer, or fall,
all you have to do is call, Lord, I'll be there, yeah, yeah,
you've got a friend. You've got a friend.
Ain't it good to know you've got a friend.
Ain't it good to know you've got a friend.
Oh, yeah, yeah, you've got a friend.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por Comunicarnos, por Compartir:
Gracias a ello, nos enriquecemos desde la pluralidad y desde la diversidad de puntos de vista dentro del respeto a la libre y peculiar forma de expresión.
La Comunicación más alta posee la gracia de despertar en otro lo que es y contribuir a que se reconozca.
Gracias amig@ de la palabra amiga.
"Nos co-municanos, luego, co-existimos".
Juan Carlos (Yanka)