lunes, 23 de agosto de 2010

DECLARACIÓN INDÍGENA


¡Namaste! - ¡Marrichiweu!
¡FELEY LAMGEN!
¡Waho!


NOSOTROS, los Pueblos Indígenas del Mundo, unidos en esta esquina de nuestra Madre Tierra en una gran asamblea de sabios, deparamos a todas las naciones:

Nos vanagloriamos de nuestro orgulloso pasado: cuando la tierra era nuestra madre nutricia, cuando el cielo nocturno formaba nuestro techo común, cuando el sol y la luna eran nuestros padres, cuando todos éramos hermanos y hermanas, cuando nuestras grandes civilizaciones crecieron bajo el sol, cuando nuestros jefes y ancianos eran grandes líderes, cuando la justicia regulaba la Ley y su ejecución.

Entonces llegaron otros pueblos: sedientos de sangre, de oro, de tierra y de riquezas, llevando consigo la cruz y la espada, una en cada mano, sin conocer ni desear aprender los caminos de nuestros mundos, consideraron que estábamos por debajo de los animales, nos robaron nuestra tierra y nos separaron de ella, esclavizaron a los hijos del sol. Sin embargo, no han sido capaces de eliminarnos, ni de borrar la memoria de lo que fuimos, porque somos la cultura de la tierra y el cielo, procedemos de una antigua estirpe y somos millones, y aunque todo nuestro universo haya sido expoliado, nuestra gente seguirá viviendo, más allá incluso del reino de la muerte. Ahora venimos desde las cuatro esquinas de la tierra, y protestamos ante el cónclave de naciones porque «nosotros somos los pueblos indígenas, los que mantenemos una conciencia cultural y popular en los límites fronterizos de cada nación que es considerada marginal por la ciudadanía de cada país». Y levantándonos después de siglos de opresión, evocando la grandeza de nuestros antepasados, en recuerdo de nuestros mártires indígenas, y honrando el consejo de sabios ancianos: Hacemos voto de volver a controlar nuestro destino, y de recuperar nuestra plena condición humana, y de sentirnos orgullosos de ser indígenas.

Fuente: Douglas E. Sanders, The Formation o/the World Council oflndigenous Peo-P¡es, IWGIA documento núm. 29, 1977. Esta declaración alcanzó el acuerdo de los delegados de la primera conferencia internacional de pueblos indígenas en Port Alberni, British Columbia, en 1975, que llevó al establecimiento del Consejo Mundial de Pueblos Indígenas (WCIP).

Resoluciones del Consejo Mundial
de Pueblos Indígenas y los documentos:

Yaco ft Proyecto Jirondai | Canción Indígena


1 comentario:

  1. Me parece una declaracion con muchisimo sentido. Ojala pueda llegar a donde quieren ellos que llegue, porque eso es lo importante, que se hagan escuchar.

    ResponderEliminar

Gracias por Comunicarnos, por Compartir:

Gracias a ello, nos enriquecemos desde la pluralidad y desde la diversidad de puntos de vista dentro del respeto a la libre y peculiar forma de expresión.

La Comunicación más alta posee la gracia de despertar en otro lo que es y contribuir a que se reconozca.

Gracias amig@ de la palabra amiga.

"Nos co-municanos, luego, co-existimos".

Juan Carlos (Yanka)